2011年4月11日,据FOOD PRODUCTION DAILY网站消息,自上个月日本因海啸而引起核灾难后,欧盟进一步加强了对来自日本的食品的管制措施。布鲁塞尔于8日宣布,采取的措施为降低食品和饲料中某些放射性元素的可接受最大水平,这些物质包括碘-131(iodine-131)、铯-134(caesium-134)和铯-137(caesium-137)。欧盟表示,这项措施是一项预防手段,以适应日本当局采取降低可接受水平的政策。
自欧盟委员会于3月35日发布公告后,进口自日本12个县、地区的食品和饲料在离开日本前必须经过测试,附有安全证书,并在欧盟边境接受随机检测。之前的预警系统还要求进口商在货物到达前两天向主管机关报备。
在食品链和动物健康常设委员会(SCoFCAH)成员国的支持下,更新后的措施将适用于原产自或通过运输来自日本12个县、地区的食品和饲料。而来自日本其余35个县、地区的货物在到达欧盟接受随机检测前,必须附带有声明文件,以表明其原产地。
截至目前,日本食品进口商都遵循着1987年切尔诺贝利事故后欧洲原子能共同体制定的标准法规,该法规涉及的产品包括婴儿食品、乳制品,以及一般的、液体状的食品等。
这些限制基于的假设为,若一个人一年消费的食品中有10%因受到污染而达到该水平,其每年受到的电离辐射暴露剂量不会超过1毫西弗(milliSievert)。
欧盟称,每个月将会对该措施进行审查,专家也将于2011年6月30日前召开会议,以决定是否对欧洲原子能共同体3954/1987条例中的最大水平进行审查。
更多内容请见:http://www.foodproductiondaily.com/Quality-Safety/EU-steps-up-import-controls-on-food-from-Japan-again.