冷冻食品工业网

扫一扫关注

当前位置: 首页 » 行业资讯 » 国外资讯 » 日本 » 正文

日本餐厅拒绝中国客人订位 员工辩称这不是歧视

放大字体  缩小字体 发布日期:2015-04-28    来源:参考消息    浏览次数:396    评论:0
导读

德媒称,位于日本东京的米其林二星餐厅水谷寿司店(Sushi Mizutani)4月27日说他们有一条店规:不接受非日籍客人订位,除非通过酒店人员或信用卡公司订位。“因为(外国)客人可能订了位却不来”,餐厅的一名员工指出,另外,员工也没有充足的外语水平向顾客解释相关要求。

    德媒称,位于日本东京的米其林二星餐厅水谷寿司店(Sushi Mizutani)4月27日说他们有一条店规:不接受非日籍客人订位,除非通过酒店人员或信用卡公司订位。“因为(外国)客人可能订了位却不来”,餐厅的一名员工指出,另外,员工也没有充足的外语水平向顾客解释相关要求。

    据德国之声电台网站4月27日报道,这名员工还说:“我们依据顾客的预订数量准备鱼量,有时不得不拒绝一些顾客。如果顾客不来,我们就亏了。我们不认为这是歧视。”

    都是名字惹的祸?

    据日本小报《日刊现代》(Nikkan Gendai)此前报道称,在日本生活30年、说着一口流利日语的莫邦富想请三位朋友在这家人均消费168美元的高级餐厅用餐,却被拒绝订位。

    该报写道,莫邦富请他的日籍女秘书订位,在秘书报出莫邦富的名字和联络电话后,对方立刻改变态度说“需要一些安排”,意指不接受订位。

    餐厅的一名员工对媒体说:顾客取消定位的事发生地愈加频繁,我们会提前几天打电话给说日语的顾客,再次确认他们的定位。

    语言交流成障碍

    近年日元贬值、中日关系升温以来,来日本的游客数量猛增。日本首相安倍晋三表示,他希望到2020年,即东京举行奥运会的那一年,日本能吸引2千万游客来访。

    几十年来,日本的游客数量不断增长,但是即使在东京这种大都市,也有很多地方的人无法和不说日语的人交流。东京有许多顶级餐厅,其中一些经常会问鼎米其林星级餐厅榜单。《米其林餐厅指南》未能就此予以置评。

 
关键词: 餐厅,寿司,中国,
(文/小编)
免责声明
• 
欢迎转载,转载请注明原文出处:https://www.cnffc.cn/news/201504/28/48623.html 。如若文中涉及有违公德、触犯法律的内容,一经发现,立即删除,作者需自行承担相应责任。涉及到版权或其他问题,请及时联系我们web@cnffc.cn。
0相关评论
 

Copyright © 2011-2020 冷冻食品工业网 All Rights Reserved 中国食品工业协会冷冻冷藏食品专业委员会主办    络为科技(深圳)有限公司技术维护

粤ICP备19061761号