冷冻食品工业网

扫一扫关注

当前位置: 首页 » 行业资讯 » 国外资讯 » 日本 » 正文

日本肯德基推出鸡肉叠牛肉的CHIZZA,咬下去都是卡路里

放大字体  缩小字体 发布日期:2017-06-01    来源:好奇心日报    浏览次数:915    评论:0
导读

时隔大半年,日本肯德基又开始卖限定菜单CHIZZA了。2016年11月,日本肯德基推出了把鸡排当做披萨面饼,再撒上芝士的创意菜单CHIZZA(Chicken+Pizza)。

  但按照日本网友热情应援的架势,第三款CHIZZA问世应该没有太大的悬念。
 
  时隔大半年,日本肯德基又开始卖限定菜单CHIZZA了。2016年11月,日本肯德基推出了把鸡排当做披萨面饼,再撒上芝士的创意菜单CHIZZA(Chicken+Pizza)。
 
  尽管一份CHIZZA的卡路里高达1400卡,但“卡路里炸弹”阻止不了日本人民对肯德基新菜单的热情,CHIZZA推出仅一个月就卖出了约45万餐,甚至还有大胃王在YouTube上直播连吃10块CHIZZA。
 
  第二款CHIZZA于5月30日在日本全国肯德基门店上市,新品上市前一周日本肯德基在YouTube上投放了一支预热广告“出川哲郎第一次吃CHIZZA成迷的topping篇”,目前该广告点击量已经超过了25万次。
 
  出川哲郎是一位搞笑艺人,夹杂日语与日式英语的“出川English”是他的最大特色。在广告中,他被要求用“出川English”从色香味三个角度来向观众陈述新品CHIZZA。
 
  友情提示:请用日式英语口音来读出川哲郎在介绍中使用到的英语单词。
 
  “闻起来bery(very)nice。”
 
  “我很吃惊。这个childlookingwow。”
 
  “大吃一口、大吃两口、大吃三口、大吃四口。nicesize!”
 
  “Bery(very)deliciousandlittlechili。”
 
  “Chickenorbeefnofighting。”
 
  毫无语法规律可言的“出川English”使得1分30秒左右的广告充满了日式冷笑话气息。虽然肯德基没有事先公开新品CHIZZA的口味,但人们还是能够从出川哲郎的形容中明白这是一款“鸡肉与牛肉没有打架”口感颇为“和谐”的CHIZZA。新品发售前一天的试吃会上,日本肯德基终于公开这次CHIZZA是在鸡排上放了菠菜与调味过的韩式烤牛肉。
 
  日本肯德基还发起了“发Twitter出新品”的活动,在5月22日-6月20日期间,只要与CHIZZA相关的Twitter总数超过88100(音同yabai,在日语里有“好吃”的意思)条,日本肯德基就会推出第三款CHIZZA。
 
  为了早点吃到新口味CHIZZA,众多“肉食系”吃货加上了肯德基“变得更加好吃”的官方tag,认认真真地在Twitter上晒出了自己吃CHIZZA的照片。肉上叠加肉的CHIZZA卡路里变得更加高了,但肉食爱好者显然无所畏惧,“店里面都是等着买CHIZZA的人”、“我再次意识到好吃的东西卡路里就是高,我要发胖了。”
 
  还有日本网友分享了据称只有专业吃货才明白的CHIZZA新吃法:把两块CHIZZA撂在一起,便能一举获得鸡肉+牛肉+牛肉+鸡肉四层肉相叠加、一口咬下去满满都是肉的口感。这条Twitter发布后成为了5月30日日本最受欢迎Twitter第8位,不少人在转发里表示“我要去这样试试。”
 
  按照日本网友热情应援的架势,第三款CHIZZA问世应当没有太大悬念,只是有些好奇肯德基会不会顺应民意延续肉夹肉的高卡路里路线。
 
(文/小编)
免责声明
• 
欢迎转载,转载请注明原文出处:https://www.cnffc.cn/news/201706/01/39228.html 。如若文中涉及有违公德、触犯法律的内容,一经发现,立即删除,作者需自行承担相应责任。涉及到版权或其他问题,请及时联系我们web@cnffc.cn。
0相关评论
 

Copyright © 2011-2020 冷冻食品工业网 All Rights Reserved 中国食品工业协会冷冻冷藏食品专业委员会主办    络为科技(深圳)有限公司技术维护

粤ICP备19061761号